Chyby překladu:
str. 136: Pronikavý jekot zeleného služebního aparátu který se po skončení hovoru na straně 137 změnil v šedý telefon.
asi záměna green za grey
str. 141: hmotnost 65 grainů
záměna z gramů
Druhá záměna je typická pro programy OCR po naskenování, první asi také, tedy překlad asi probíhal tak, že se naskenovala originální anglická verze a pak se překládala, jak vidíme, nedbale.
Jinak kniha je pěkná, Cobb knihou pokračoval v sérii Roberta Ludlum, Aktická mise (2008) je 6. dílem série Jon Smith. Proč je na obalu knihy uveden Ludlum není úplně jasné, Ludlum zemřel 2001, že by Cobb vycházel z nedokončeného díla Ludlum či jeho poznámek je málo pravděpodobné, tedy jde spíše o marketing.
Je škoda, že šlo o jednorázové odbočení , o Jamesi Cobbovi jsem se již zmiňoval ohledně pojmu myriada v jeho starší knize Operace Jižní pól (2002). V této pozdější Arktické misi popisuje Cobb mnoho detailů ohledně výbavy do mrazu, v Operaci Jižní pól tyto detaily nevyužíval, lodní posádka v ní vybavení do mrazu nepotřebovala. Knihy Arktická mise a série Amanda Garretová jsou velmi čtivé, doporučuji.
Leave a Reply